Keine exakte Übersetzung gefunden für نائب رئيس الأركان

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch نائب رئيس الأركان

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Hola, Señor.
    السيد (بولوك) نائب رئيس الأركان
  • Amy Brookheimer, jefe de personal de la vicepresidenta.
    أيمي بروكيمر،رئيس اركان نائب الرئيس
  • Cuatro Servicio Secreto, dos del FBI... el Jefe Adjunto del Estado Mayor.
    ثمة سبعة آخرون أربعة من الخدمة السرية إثنان من الشرطة الفيدرالية حتى نائب رئيس الأركان، وربما المزيد
  • La delegación siria estuvo integrada por el General de División Adeeb Qasim, Jefe de Estado Mayor Adjunto del ejército sirio; el General de División Fayz Haffar, el último comandante de las fuerzas sirias en el Líbano, y el General de Brigada Darwish, jefe de la Delegación Principal de la República Árabe Siria.
    وضم الوفد السوري اللواء أديب قاسم، نائب رئيس أركان الجيش السوري؛ واللواء فايز حفار، آخر قائد للقوات السورية في لبنان؛ والعميد درويش، رئيس كبار الموفدين العرب السوريين.
  • En el plano estratégico, dentro de la estructura del Estado Mayor de las Fuerzas Armadas Eslovenas, se ha creado el puesto de Jefe Adjunto del Estado Mayor para la lucha contra el terrorismo.
    وعلى المستوى الاستراتيجي، فإن منصب نائب رئيس هيئة الأركان لمكافحة الإرهاب منصوص عليه ضمن هيئة أركان القوات المسلحة السلوفينية.
  • El 10 de febrero se confirmó la acusación contra Milan Gvero, ex Comandante Adjunto para Asuntos Morales, Jurídicos y Religiosos del Estado Mayor del Ejército de los serbios de Bosnia, Radivoje Miletic, ex Jefe de Operaciones y Capacitación y Jefe Adjunto del Estado Mayor del Ejército de los serbios de Bosnia y Zdravko Tolimir, ex Comandante Adjunto de Inteligencia y Seguridad del Ejército de los serbios de Bosnia.
    وفي 10 شباط/فبراير، أُقرت لائحة الاتهام الصادرة ضد ميلان غفيرو المساعد السابق لقائد الشؤون المعنوية والقانونية والدينية في هيئة الأركان الرئيسية في جيش صرب البوسنة وراديفويي ميليتش رئيس العمليات والتدريب السابق ونائب رئيس أركان جيش صرب البوسنة وذدرافكو توليمير المساعد السابق لقائد الاستخبارات والأمن بجيش صرب البوسنة.
  • En cuanto a la presentación de informes, la información parte del batallón y se transmite sucesivamente al comandante de brigada, al comandante de división, al comandante de zona, al Director de Operaciones y, por último, al Segundo Jefe de Estado Mayor y al Grupo de Mando.
    وفيما يتعلق بالتقارير، تتدفق المعلومات من مستوى الكتيبة، إلى قائد اللواء، ثم إلى قائد الفرقة، ثم إلى قائد المنطقة، ثم إلى مدير العمليات، وأخيرا إلى نائب رئيس هيئة الأركان وفريق القيادة.
  • Esta declaración provocadora fue ratificada por el General Ilker Basboug, Jefe Adjunto del Estado Mayor de Turquía, durante una rueda de prensa celebrada el 26 de enero en Ankara, quien dijo que las declaraciones de Buyukkanit reflejaban las opiniones del Estado Mayor y el Gobierno de Turquía y añadió que la retirada de las tropas de Chipre no estaba dentro de los planes de Turquía.
    وقد أيد هذا التصريح الاستفزازي الجنرال إيلكر باسبوغ، نائب رئيس هيئة الأركان العامة التركي، أثناء مؤتمر صحفي في أنقرة عُقد في 26 كانون الثاني/يناير، إذ قال إن تصريح بيوكانيت يعكس رأي هيئة الأركان العامة والحكومة التركية، وأضاف أن انسحاب القوات من قبرص ليس واردا في جدول أعمال تركيا.
  • Pide al Secretario General que realice un examen detallado de la plantilla de la Misión, incluidos los puestos de Jefe de Estado Mayor y Comisionado de Policía Adjunto de Administración y Desarrollo, y que informe al respecto en su próxima solicitud presupuestaria para la Misión;
    تطلب إلى الأمين العام إجراء استعراض شامل للهيكل الوظيفي للبعثة، بما في ذلك وظيفتي رئيس الأركان ونائب مفوض الشرطة المسؤول عن الإدارة والتطوير، وتقديم تقرير عن ذلك في عرضه المقبل لميزانية البعثة؛